Sad Poetry For Hart Broken Peoples With Urdu Hindi OR Arbic MIx 2022,3

Sad Poetry For Hart Broken Peoples With Urdu Hindi OR Arabic Mix 2022,3

We were made to meet you to be destroyed. So there was just an excuse.
हमें नष्ट करने के लिए आपसे मिलने के लिए बनाया गया था। तो बस एक बहाना था।
لقد خلقنا لمقابلتك ليتم تدميرك. لذلك كان هناك مجرد عذر.

Sad Poetry For Hart Broken Peoples With Urdu Hindi OR Arabic Mix 2022,3
Every story finds everything
without asking for a third
كل قصة تجد كل شيء دون طلب الثلث
.jpeg)
Sad Poetry For Hart Broken Peoples With Urdu Hindi OR Arabic Mix 2022,3
Will make heart agree to Turkish relations now
What are these sorrows of love day and night?
अब तुर्की संबंधों के लिए दिल से सहमत हो जाएगा दिन-रात प्यार के ये दुख क्या हैं?
سيجعل القلب يوافق على العلاقات التركية الآن ما هي أحزان الحب هذه ليلا ونهارا؟

Sad Poetry For Hart Broken Peoples With Urdu Hindi OR Arabic Mix 2022,3
The wonder of love and affection I'm just being deceived by some people.
प्यार और स्नेह का आश्चर्य मुझे सिर्फ कुछ लोगों द्वारा धोखा दिया जा रहा है।
عجب الحب والمودة أنا فقط أتعرض للخداع من قبل بعض الناس.

Sad Poetry For Hart Broken Peoples With Urdu Hindi OR Arabic Mix 2022,3
لا يطلب الخير ، فهو يحتفظ بالأخبار سمعت أن الرجل يراقبني
Does not ask for better, he keeps the news Heard that man keeps an eye on me
अच्छाई के लिए नहीं पूछता है, वह खबर रखता है सुना है कि आदमी मुझ पर नज़र रखता है

Sad Poetry For Hart Broken Peoples With Urdu Hindi OR Arabic Mix 2022,3
How temporary it was
How quiet it is now
यह कितना अस्थायी था
अब यह कितना शांत है
كم كان مؤقتا كم هو هادئ الآن

Sad Poetry For Hart Broken Peoples With Urdu Hindi OR Arabic Mix 2022,3
We had to lay down soon
We had things to say
كان علينا أن نستلقي قريبا كان لدينا أشياء لنقولها
.jpeg)
Sad Poetry For Hart Broken Peoples With Urdu Hindi OR Arabic Mix 2022,3
You did not have the pleasure of reading "Saqi"
We kept selling in thy city like books.
आपको "साकी" पढ़ने की खुशी नहीं थी हम किताबों की तरह आपके शहर में बेचते रहे।
لم يكن من دواعي سروري قراءة "الساقي" ظللنا نبيع في مدينتك مثل الكتب.

Sad Poetry For Hart Broken Peoples With Urdu Hindi OR Arabic Mix 2022,3
The caravans will continue to move here without me
A star break doesn't make the flick lonely
कारवां मेरे बिना यहां आगे बढ़ना जारी रखेंगेएक स्टार ब्रेक फ्लिक को अकेला नहीं बनाता है
ستستمر القوافل في التحرك هنا بدوني استراحة النجوم لا تجعل النقرة وحيدة
Without Images Poetry
(Using English)
They were very crowded in their hearts.If he had not left himself, he would have been expelled.
Every joy I had was connected with you.You should have respected me
If death comes, I'll laugh and welcome you.This life has tormented me a lot
There is no love in the destiny of your heart. Your person doesn't even have any loyalty to him.
I have to spend centuries youYou are my last time
The letter consolation is _The pain of the one whose pain is the pain of the one who__all the rest of the spectacles
See thy faith, o heart.So I think of me and you, and of someone else.
I didn't trust him in my sincerity.He lost trying me
Indifference on your head eyesThank you a hundred times for insulting you like this.
If he comes out of my charm, he will be erased.I have brought it up with the nagas.
The master was looking for loyalty Thought dog pal I'll take it now
In whose eyes we are evilMay Allah bless these eyes too.
The meantime is the fury of hatred.This world shows honey and the poison of the palate. Is
(Using Hindi)
उनके दिलों में बहुत भीड़ थी।
अगर वह खुद को नहीं छोड़ता, तो उसे निष्कासित कर दिया जाता।
मेरे पास जो भी खुशी थी, वह आपके साथ जुड़ी हुई थी।
आपको मेरा सम्मान करना चाहिए था
अगर मौत आती है, तो मैं हंसूंगा और आपका स्वागत करूंगा।
इस जीवन ने मुझे बहुत परेशान किया है
आपके दिल की किस्मत में कोई प्यार नहीं है।
आपके व्यक्ति के पास उसके प्रति कोई वफादारी भी नहीं है।
मुझे आपको सदियों से बिताना है
आप मेरी आखिरी बार हैं
पत्र सांत्वना _ है
जिसका दर्द बाकी के चश्मे who__all का दर्द है उसका दर्द
अपने विश्वास को देखो, हे दिल।
तो मैं अपने और आपके बारे में, और किसी और के बारे में सोचता हूं।
मुझे अपनी ईमानदारी पर उस पर भरोसा नहीं था।
वह मुझे कोशिश कर खो दिया
अगर वह मेरे आकर्षण से बाहर आता है, तो वह मिटा दिया जाएगा।
मैंने इसे नागाओं के साथ पाला है।
अपने सिर की आंखों पर उदासीनता
इस तरह अपमान करने के लिए सौ बार धन्यवाद।
गुरु वफादारी की तलाश में था
सोचा कुत्ता दोस्त मैं अब ले जाऊंगा
जिनकी नजर में हम बुरे हैं
अल्लाह इन आंखों को भी आशीर्वाद दे।
मतलब समय नफरत का रोष है।
यह संसार मधु और पल्लवी के विष को दर्शाता है . है
(Using Arbic)
كانوا مزدحمين جدا في قلوبهم.ولو لم يترك نفسه لكان قد طرد.
كل فرح كان لدي كان مرتبطا بك.كان يجب أن تحترمني
إذا جاء الموت، سأضحك وأرحب بك.هذه الحياة عذبتني كثيرا
لا يوجد حب في مصير قلبك. شخصك ليس لديه حتى أي ولاء له.
لا بد لي من قضاء قرون لكأنت آخر مرة لي
حرف العزاء هو _ألم الشخص الذي يكون ألمه هو ألم الشخص who__all بقية النظارات
انظر إيمانك يا قلبك.لذلك أفكر بي وبك ، وفي شخص آخر.
لم أكن أثق به في إخلاصي.خسر محاولتي
إذا خرج من سحري ، محوه.لقد طرحتها مع ناغاس.
كان السيد يبحث عن الولاء فكر الكلب بال سآخذ الآن
في عيون من نحن أشراربارك الله في هذه العيون أيضا.
اللامبالاة على رأسك العينينشكرا لك مائة مرة على إهانتك هكذا.
الوقت المتوسط هو غضب الكراهية.هذا العالم يظهر العسل وسم البلاتي . هل
----------The End----------
हमें नष्ट करने के लिए आपसे मिलने के लिए बनाया गया था। तो बस एक बहाना था।
لقد خلقنا لمقابلتك ليتم تدميرك.
لذلك كان هناك مجرد عذر.
![]() |
| Sad Poetry For Hart Broken Peoples With Urdu Hindi OR Arabic Mix 2022,3 |
Every story finds everything
without asking for a third
كل قصة تجد كل شيء دون طلب الثلث
![]() |
| Sad Poetry For Hart Broken Peoples With Urdu Hindi OR Arabic Mix 2022,3 |
Will make heart agree to Turkish relations now
What are these sorrows of love day and night?
अब तुर्की संबंधों के लिए दिल से सहमत हो जाएगा
दिन-रात प्यार के ये दुख क्या हैं?
سيجعل القلب يوافق على العلاقات التركية الآن ما هي أحزان الحب هذه ليلا ونهارا؟
![]() |
| Sad Poetry For Hart Broken Peoples With Urdu Hindi OR Arabic Mix 2022,3 |
The wonder of love and affection
I'm just being deceived by some people.
प्यार और स्नेह का आश्चर्य
मुझे सिर्फ कुछ लोगों द्वारा धोखा दिया जा रहा है।
عجب الحب والمودة أنا فقط أتعرض للخداع من قبل بعض الناس.
![]() |
| Sad Poetry For Hart Broken Peoples With Urdu Hindi OR Arabic Mix 2022,3 |
لا يطلب الخير ، فهو يحتفظ بالأخبار
سمعت أن الرجل يراقبني
Does not ask for better, he keeps the news
Heard that man keeps an eye on me
अच्छाई के लिए नहीं पूछता है, वह खबर रखता है
सुना है कि आदमी मुझ पर नज़र रखता है
![]() |
| Sad Poetry For Hart Broken Peoples With Urdu Hindi OR Arabic Mix 2022,3 |
How temporary it was
How quiet it is now
यह कितना अस्थायी था
अब यह कितना शांत है
كم كان مؤقتا كم هو هادئ الآن
![]() |
| Sad Poetry For Hart Broken Peoples With Urdu Hindi OR Arabic Mix 2022,3 |
We had to lay down soon
We had things to say
كان علينا أن نستلقي قريبا كان لدينا أشياء لنقولها
![]() |
| Sad Poetry For Hart Broken Peoples With Urdu Hindi OR Arabic Mix 2022,3 |
You did not have the pleasure of reading "Saqi"
We kept selling in thy city like books.
आपको "साकी" पढ़ने की खुशी नहीं थी
हम किताबों की तरह आपके शहर में बेचते रहे।
لم يكن من دواعي سروري قراءة "الساقي" ظللنا نبيع في مدينتك مثل الكتب.
![]() |
| Sad Poetry For Hart Broken Peoples With Urdu Hindi OR Arabic Mix 2022,3 |
The caravans will continue to move here without me
A star break doesn't make the flick lonely
कारवां मेरे बिना यहां आगे बढ़ना जारी रखेंगे
एक स्टार ब्रेक फ्लिक को अकेला नहीं बनाता है
ستستمر القوافل في التحرك هنا بدوني استراحة النجوم لا تجعل النقرة وحيدة
Without Images Poetry
(Using English)
They were very crowded in their hearts.If he had not left himself, he would have been expelled.
Every joy I had was connected with you.You should have respected me
If death comes, I'll laugh and welcome you.This life has tormented me a lot
There is no love in the destiny of your heart. Your person doesn't even have any loyalty to him.
I have to spend centuries youYou are my last time
The letter consolation is _The pain of the one whose pain is the pain of the one who__all the rest of the spectacles
See thy faith, o heart.So I think of me and you, and of someone else.
I didn't trust him in my sincerity.He lost trying me
Indifference on your head eyesThank you a hundred times for insulting you like this.
If he comes out of my charm, he will be erased.I have brought it up with the nagas.
The master was looking for loyalty Thought dog pal I'll take it now
In whose eyes we are evilMay Allah bless these eyes too.
The meantime is the fury of hatred.This world shows honey and the poison of the palate. Is
(Using Hindi)
उनके दिलों में बहुत भीड़ थी।
अगर वह खुद को नहीं छोड़ता, तो उसे निष्कासित कर दिया जाता।
मेरे पास जो भी खुशी थी, वह आपके साथ जुड़ी हुई थी।
आपको मेरा सम्मान करना चाहिए था
अगर मौत आती है, तो मैं हंसूंगा और आपका स्वागत करूंगा।
इस जीवन ने मुझे बहुत परेशान किया है
आपके दिल की किस्मत में कोई प्यार नहीं है।
आपके व्यक्ति के पास उसके प्रति कोई वफादारी भी नहीं है।
मुझे आपको सदियों से बिताना है
आप मेरी आखिरी बार हैं
पत्र सांत्वना _ है
जिसका दर्द बाकी के चश्मे who__all का दर्द है उसका दर्द
अपने विश्वास को देखो, हे दिल।
तो मैं अपने और आपके बारे में, और किसी और के बारे में सोचता हूं।
मुझे अपनी ईमानदारी पर उस पर भरोसा नहीं था।
वह मुझे कोशिश कर खो दिया
अगर वह मेरे आकर्षण से बाहर आता है, तो वह मिटा दिया जाएगा।
मैंने इसे नागाओं के साथ पाला है।
अपने सिर की आंखों पर उदासीनता
इस तरह अपमान करने के लिए सौ बार धन्यवाद।
गुरु वफादारी की तलाश में था
सोचा कुत्ता दोस्त मैं अब ले जाऊंगा
जिनकी नजर में हम बुरे हैं
अल्लाह इन आंखों को भी आशीर्वाद दे।
मतलब समय नफरत का रोष है।
यह संसार मधु और पल्लवी के विष को दर्शाता है . है
(Using Arbic)
كانوا مزدحمين جدا في قلوبهم.ولو لم يترك نفسه لكان قد طرد.
كل فرح كان لدي كان مرتبطا بك.كان يجب أن تحترمني
إذا جاء الموت، سأضحك وأرحب بك.هذه الحياة عذبتني كثيرا
لا يوجد حب في مصير قلبك. شخصك ليس لديه حتى أي ولاء له.
لا بد لي من قضاء قرون لكأنت آخر مرة لي
حرف العزاء هو _ألم الشخص الذي يكون ألمه هو ألم الشخص who__all بقية النظارات
انظر إيمانك يا قلبك.لذلك أفكر بي وبك ، وفي شخص آخر.
لم أكن أثق به في إخلاصي.خسر محاولتي
إذا خرج من سحري ، محوه.لقد طرحتها مع ناغاس.
كان السيد يبحث عن الولاء فكر الكلب بال سآخذ الآن
في عيون من نحن أشراربارك الله في هذه العيون أيضا.
اللامبالاة على رأسك العينينشكرا لك مائة مرة على إهانتك هكذا.
الوقت المتوسط هو غضب الكراهية.هذا العالم يظهر العسل وسم البلاتي . هل
They were very crowded in their hearts.
If he had not left himself, he would have been expelled.
Every joy I had was connected with you.
You should have respected me
If death comes, I'll laugh and welcome you.
This life has tormented me a lot
There is no love in the destiny of your heart.
Your person doesn't even have any loyalty to him.
I have to spend centuries you
You are my last time
The letter consolation is _
The pain of the one whose pain is the pain of the one who__all the rest of the spectacles
See thy faith, o heart.
So I think of me and you, and of someone else.
I didn't trust him in my sincerity.
He lost trying me
Indifference on your head eyes
Thank you a hundred times for insulting you like this.
If he comes out of my charm, he will be erased.
I have brought it up with the nagas.
The master was looking for loyalty
Thought dog pal I'll take it now
In whose eyes we are evil
May Allah bless these eyes too.
The meantime is the fury of hatred.
This world shows honey and the poison of the palate. Is
(Using Hindi)
उनके दिलों में बहुत भीड़ थी।
अगर वह खुद को नहीं छोड़ता, तो उसे निष्कासित कर दिया जाता।
मेरे पास जो भी खुशी थी, वह आपके साथ जुड़ी हुई थी।
आपको मेरा सम्मान करना चाहिए था
अगर मौत आती है, तो मैं हंसूंगा और आपका स्वागत करूंगा।
इस जीवन ने मुझे बहुत परेशान किया है
आपके दिल की किस्मत में कोई प्यार नहीं है।
आपके व्यक्ति के पास उसके प्रति कोई वफादारी भी नहीं है।
मुझे आपको सदियों से बिताना है
आप मेरी आखिरी बार हैं
पत्र सांत्वना _ है
जिसका दर्द बाकी के चश्मे who__all का दर्द है उसका दर्द
अपने विश्वास को देखो, हे दिल।
तो मैं अपने और आपके बारे में, और किसी और के बारे में सोचता हूं।
मुझे अपनी ईमानदारी पर उस पर भरोसा नहीं था।
वह मुझे कोशिश कर खो दिया
अगर वह मेरे आकर्षण से बाहर आता है, तो वह मिटा दिया जाएगा।
मैंने इसे नागाओं के साथ पाला है।
अपने सिर की आंखों पर उदासीनता
इस तरह अपमान करने के लिए सौ बार धन्यवाद।
गुरु वफादारी की तलाश में था
सोचा कुत्ता दोस्त मैं अब ले जाऊंगा
जिनकी नजर में हम बुरे हैं
अल्लाह इन आंखों को भी आशीर्वाद दे।
मतलब समय नफरत का रोष है।
यह संसार मधु और पल्लवी के विष को दर्शाता है . है
(Using Arbic)
كانوا مزدحمين جدا في قلوبهم.
ولو لم يترك نفسه لكان قد طرد.
كل فرح كان لدي كان مرتبطا بك.
كان يجب أن تحترمني
إذا جاء الموت، سأضحك وأرحب بك.
هذه الحياة عذبتني كثيرا
لا يوجد حب في مصير قلبك.
شخصك ليس لديه حتى أي ولاء له.
لا بد لي من قضاء قرون لك
أنت آخر مرة لي
حرف العزاء هو _
ألم الشخص الذي يكون ألمه هو ألم الشخص who__all بقية النظارات
انظر إيمانك يا قلبك.
لذلك أفكر بي وبك ، وفي شخص آخر.
لم أكن أثق به في إخلاصي.
خسر محاولتي
إذا خرج من سحري ، محوه.
لقد طرحتها مع ناغاس.
كان السيد يبحث عن الولاء
فكر الكلب بال سآخذ الآن
في عيون من نحن أشرار
بارك الله في هذه العيون أيضا.
اللامبالاة على رأسك العينين
شكرا لك مائة مرة على إهانتك هكذا.
الوقت المتوسط هو غضب الكراهية.
هذا العالم يظهر العسل وسم البلاتي . هل
----------The End----------
0 Comments