Sad Poetry Amazing Feel With Hindi English OR Arabic Mix
New English Sad Poetry no1👇
Sitting on a bird branch
asmaana tremating with the hasratas
------------
New English Sad Poetry no2👇
Saying the data of a century
A tree drying in the hallway
------------
New English Sad Poetry no3👇
One of the feet is fixed on the legs.
a sea stretching far and wide
------------
New English Sad Poetry no4👇
A story reborn
A Passover is buried again
------------
New English Sad Poetry no5👇
Coming from Ek Karan Aflaq
Sitting on a dark moon
------------
New English Sad Poetry no6👇
One of them craved two drops.
Aknagar submerged in floods
------------
New English Sad Poetry no7👇
A boat sinking
Leaving a Messiah
------------
New English Sad Poetry no8👇
A bird chirping
Sitting in a hunter's niche
------------
New English Sad Poetry no9👇
Climbing a squirrel's tree
A painter immersed in thought
------------
New English Sad Poetry no10👇
A digger is so full
A star landed on bam
------------
New English Sad Poetry no11👇
A ghazal then handed over the gloves
Taking a vision again
------------
New English Sad Poetry no12👇
It was sunny. I was burning.
The body belonged to him and the shadow was dead.
------------
New English Sad Poetry no13👇
It was a mess.
Where I used to sit in the most hidden
------------
New English Sad Poetry no14👇
We were very close in the picture
But the distance that was suffering
------------
New English Sad Poetry no15👇
The ship was submerged earlier
The sea was later raised
------------
New English Sad Poetry no16👇
The earth and the sky were lying in the sky.
The fan of the dead room was running
------------
New English Sad Poetry no17👇
He was also not used to love
Mara was also the first experience
------------
New English Sad Poetry no18👇
Until I found the light
I was full of swimming
------------
New English Sad Poetry no19👇
Poems like bait
Sijal at the heart rooms.
------------
New English Sad Poetry no20👇
What is the beat of the leaf?
Which is pouring down as a sawn.
------------
New English Sad Poetry no21👇
Your tone is devastating.
Hussain is the face and the eyes are destructive
------------
New English Sad Poetry no22👇
The enemies have laid down here.
By God, our paths are destructive.
------------
New English Sad Poetry no23👇
He who bursts into it comes out of death.
Listen, these soft layers of desire are devastating.
------------
New English Sad Poetry no24👇
He who sees thee does it, John Fadia.
These are your glory-inspiring ones.
------------
New English Sad Poetry no25👇
We don't have a bridge of peace.
Our days and our nights are devastating
------------
New English Sad Poetry no26👇
On the way, he made us go
Confronted by the storm of grief and left
------------
New English Sad Poetry no27👇
He left us for The Hamisha.
The man of the heart went away with all the soil.
------------
New English Sad Poetry no28👇
The one whose light was filled with his heart.
Today he went away with the lamp of light.
------------
New English Sad Poetry no29👇
The one they were madly in love with was in the morning and evening.
Today he went madly.
____________________________
New Hindi Sad Poetry no1👇
पक्षी की शाखा पर बैठे
हसरतों के साथ अस्मान तृष्णा
------------
New Hindi Sad Poetry no2👇
एक सदी के दास्तान कह रहे हैं
दालान में सुखाया गया एक पेड़
------------
New Hindi Sad Poetry no3👇
एक पैर पैरों पर लगा हुआ है।
दूर-दूर तक फैला हुआ समुद्र
------------
New Hindi Sad Poetry no4👇
एक कहानी पुनर्जन्म
एक फसह को फिर से दफनाया जाता है
------------
New Hindi Sad Poetry no5👇
आपका स्वर विनाशकारी है।
हुसैन चेहरा है और आंखें विनाशकारी हैं
------------
New Hindi Sad Poetry no6👇
दुश्मनों ने यहां पर्दा डाल दिया है।
परमेश्वर की कसम, हमारे मार्ग विनाशकारी हैं।
------------
New Hindi Sad Poetry no7👇
जो इसमें फट जाता है वह मृत्यु से बाहर आता है।
सुनो, इच्छा की ये नरम परतें विनाशकारी हैं।
------------
New Hindi Sad Poetry no8👇
जो आपको देखता है वह ऐसा करता है, जॉन फादिया।
ये आपकी महिमा-प्रेरणादायक हैं।
------------
New Hindi Sad Poetry no9👇
हमारे पास शांति का पुल नहीं है।
हमारे दिन और हमारी रातें विनाशकारी हैं
------------
New Hindi Sad Poetry no10👇
रास्ते में, उसने हमें जाने के लिए मजबूर किया।
दुख के तूफान का सामना कर छोड़ दिया
------------
New Hindi Sad Poetry no11👇
वह हमें हमीषा के लिए छोड़कर चला गया।
दिल की अरमान सारी मिट्टी के साथ चली गई।
------------
New Hindi Sad Poetry no12👇
जिसका प्रकाश उसके हृदय से भर गया।
आज वह प्रकाश का दीपक लेकर चला गया।
------------
New Hindi Sad Poetry no13👇
जिसके प्यार में वे पागल थे, वह सुबह और शाम को था।
आज वह पागल हो गया।
------------
New Hindi Sad Poetry no14👇
एक करण Aflaq से आ रहा है
एक अंधेरे चाँद पर बैठे
------------
New Hindi Sad Poetry no15👇
उनमें से एक ने दो बूंदों को तरस लिया।
बाढ़ में डूबा अकनगर
------------
New Hindi Sad Poetry no16👇
नाव डूबती है
एक मसीहा को छोड़ना
------------
New Hindi Sad Poetry no17👇
एक पक्षी चहक रहा है
एक शिकारी के आला में बैठे
------------
New Hindi Sad Poetry no18👇
गिलहरी के पेड़ पर चढ़ना
विचारों में डूबा चित्रकार
------------
New Hindi Sad Poetry no19👇
एक खोदने वाला इतना भरा हुआ है
बाम पर उतरा एक तारा
------------
New Hindi Sad Poetry no20👇
एक गजल फिर दस्ताने सौंपते हुए
फिर से एक दृष्टि लेना
------------
New Hindi Sad Poetry no21👇
धूप थी। मैं जल रही थी।
शव उसका था और छाया मर चुकी थी।
------------
New Hindi Sad Poetry no22👇
यह एक गड़बड़ी में था।
जहां मैं सबसे छिपे हुए में बैठता था
------------
New Hindi Sad Poetry no23👇
हम तस्वीर में बहुत करीब थे
लेकिन दूरी है कि पीड़ित था
------------
New Hindi Sad Poetry no24👇
जहाज पहले ही डूब गया था
बाद में समुद्र को उठाया गया
------------
New Hindi Sad Poetry no25👇
आकाश और पृथ्वी आकाश में पड़े हुए थे।
मृत कमरे का पंखा चल रहा था
------------
New Hindi Sad Poetry no26👇
उसे प्यार करने की आदत भी नहीं थी।
मारा भी पहला अनुभव था
------------
New Hindi Sad Poetry no27👇
जब तक मैं प्रकाश मिल गया
मैं तैराकी से भरा हुआ था
------------
New Hindi Sad Poetry no28👇
चारा की तरह कविताएं
दिल के कमरों में सिजल।
------------
New Hindi Sad Poetry no29👇
पत्ते की धड़कन क्या है?
जो एक सॉन के रूप में नीचे गिर रहा है।
____________________________
New Arabic Sad Poetry no1👇
الجلوس على فرع الطيور
أسمانا ترتجف مع الحسراتة
------------
New Arabic Sad Poetry no2👇
قول داستان قرن من الزمان
شجرة مجففة في الردهة
------------
New Arabic Sad Poetry no3👇
يتم تثبيت أحد القدمين على الساقين.
بحر يمتد بعيدا وواسعا
------------
New Arabic Sad Poetry no4👇
قصة ولدت من جديد
دفن عيد الفصح مرة أخرى
------------
New Arabic Sad Poetry no5👇
قادم من إيك كاران عفلق
الجلوس على قمر مظلم
------------
New Arabic Sad Poetry no6👇
واحد منهم يتوق إلى قطرتين.
أكناجار غارقة في الفيضانات
------------
New Arabic Sad Poetry no7👇
غرق قارب
ترك المسيح
------------
New Arabic Sad Poetry no8👇
طائر يغرد
الجلوس في مكانة الصياد
------------
New Arabic Sad Poetry no9👇
تسلق شجرة السنجاب
رسام غارق في الفكر
------------
New Arabic Sad Poetry no10👇
الحفار ممتلئ جدا
نجم هبط على بام
------------
New Arabic Sad Poetry no11👇
غزل ثم يسلم القفازات
أخذ رؤية مرة أخرى
------------
New Arabic Sad Poetry no12👇
كان الجو مشمسا.
كانت الجثة ملكا له وكان الظل ميتا.
------------
New Arabic Sad Poetry no13👇
كان في حالة من الفوضى.
حيث اعتدت أن أجلس في الأكثر خفية
------------
New Arabic Sad Poetry no14👇
كنا قريبين جدا في الصورة
لكن المسافة التي كانت تعاني
------------
New Arabic Sad Poetry no15👇
وكانت السفينة قد غمرتها المياه في وقت سابق
تم رفع البحر في وقت لاحق
------------
New Arabic Sad Poetry no16👇
كانت الأرض والسماء ملقاة في السماء.
كان مشجع الغرفة الميتة يركض
------------
New Arabic Sad Poetry no17👇
كما أنه لم يكن معتادا على الحب
كانت مارا أيضا التجربة الأولى
------------
New Arabic Sad Poetry no18👇
حتى وجدت الضوء
كنت مليئا بالسباحة
------------
New Arabic Sad Poetry no19👇
قصائد مثل الطعم
سيجال في غرف القلب.
------------
New Arabic Sad Poetry no20👇
ما هو إيقاع الورقة؟
الذي يتدفق كمنشور.
------------
New Arabic Sad Poetry no21👇
لهجتك مدمرة.
حسين هو الوجه والعينان مدمرتان
------------
New Arabic Sad Poetry no22👇
لقد وضع الأعداء هنا.
والله، إن دروبنا مدمرة.
------------
New Arabic Sad Poetry no23👇
من ينفجر فيه يخرج من الموت.
اسمع ، هذه الطبقات الناعمة من الرغبة مدمرة.
------------
New Arabic Sad Poetry no24👇
من يراك يفعل ذلك، جون فاديا.
هذه هي تلك التي تلهم المجد.
------------
New Arabic Sad Poetry no25👇
ليس لدينا جسر للسلام.
أيامنا وليالينا مدمرة
------------
New Arabic Sad Poetry no26👇
في الطريق ، جعلنا نذهب.
واجهت عاصفة الحزن وغادرت
------------
New Arabic Sad Poetry no27👇
تركنا إلى الهاميشة.
ذهب أرمان القلب بعيدا مع كل التربة.
------------
New Arabic Sad Poetry no28👇
الشخص الذي امتلأ نوره بقلبه.
اليوم ذهب بعيدا مع مصباح الضوء.
____________________________
Read Out More Page Like (Sad) (Beautifull) (Islamic) (Broken) (love) ETC
THE END
0 Comments